Warning: Illegal string offset 'is_jump' in /www/wwwroot/www/app/fxs/controller/chapter.php on line 244
百家姓、颜氏家训、朱子家训、三字经
投诉 阅读记录

第6章 颜氏家训1

[北齐\]颜之推

序致第一

夫圣贤之书,教人诚孝①、慎言、检迹②;立身扬名,亦已备矣。

魏、晋已来③,所著诸子④,理重事复,递相模敩⑤,犹屋下架屋,床

上施床耳⑥。吾今所以复为此者,非敢轨物范世也⑦,业以整齐门

内⑧,提撕子孙⑨。夫同言而信⑩,信其所亲;同命而行,行其所

服。禁童子之暴谑,则师友之诫不如傅婢之指挥;止凡人之

斗阋,则尧、舜之道不如寡妻之诲谕。吾望此书为汝曹之所

信,犹贤于傅婢寡妻耳。

吾家风教,素为整密。昔在龆龀,便蒙诱诲。每从两兄,

晓夕温凊,规行矩步,安辞定色,锵锵翼翼,若朝严君焉。赐

以优言,问所好尚,励短引长,莫不恳笃。年始九岁,便丁荼蓼,

家途离散,百口索然。慈兄鞠养,苦辛备至,有仁无威,导示

不切。虽读《礼传》,微爱属文,颇为凡人之所陶染,肆欲轻言,不

修边幅。年十八九,少知砥砺,习若自然,卒难洗荡。二十已

后,大过稀焉,每常心共口敌,性与情竞,夜觉晓非,今悔昨失,

自怜无教,以至于斯。追思平昔之指,铭肌镂骨,非徒古书之诫,

经目过耳也。故留此二十篇,以为汝曹后车尔。

[注释\]

①诚孝:即“忠孝”。作者为避隋文帝杨坚之父杨忠的名讳,改用“诚”字。

②检迹:检点行为,不放纵。是六朝时的习惯用语。

③已:同“以”。古通

用。

④诸子:此指魏晋以来各家阐述儒家学说的论著,如徐幹《徐氏中论》、

王肃《王氏正论》、顾谭《顾子新语》、谯周《谯子法训》等。

⑤敩:同“效”。

“模敩”即“模效”,模仿、仿效的意思。

⑥屋下架屋,床上施床:六朝、隋唐时

的习惯用语,意为废材重叠,多而无用,喻指简单模仿、重复他人而缺少新意

的言论、作品。犹今之成语“叠床架屋”。

⑦轨物范世:轨,车辙,喻指应遵

循的规则;范,制作器物的模子,喻指模范、榜样。轨物范世,喻指世人修身处

世的规范。

⑧业,事,此指作家训这件事;以,用。业以,即“用它来……”。

⑨提撕(xī):提携、拉扯。《诗·大雅·抑》“匪面命之,言提其耳”,郑玄笺曰:

“我非但对面语之,亲提撕其耳。”意如成语“耳提面命”,喻指亲切教导,提醒、

劝勉。

⑩同言:同样的话。徐幹《中论·贵验》有“子思曰:‘同言而信,信在

言前也;同令而化,化在令外也。’”

亲:此指亲近、亲密的人。

服:信

服、敬服。

暴谑(xuè):暴,暴躁,过分急躁;谑,戏谑,玩皮。

傅婢:即

侍婢,女佣人。

止:制止。凡人:一本作“兄弟”,意为普通人,如平日的兄

弟。斗阋(xì):指家庭内部的斗殴争吵。

寡妻:嫡妻,正妻,即妻子。一

说寡者少也,正妻只一人,故曰寡妻;一说是谦词,寡德之妻。

汝曹:你

们。曹,指辈、群,今方言犹存。汝曹即你们这班人,是长辈称呼子孙后辈。

贤:胜过,超过。

风教:风、教,义同。或指风气、教化,此处即指家教。

龆龀(tiáochèn):垂髫换齿之时,指童年。龆与髫,古字通,都指古时候小孩子头上扎起

来下垂的短发。

两兄:指颜之推的两个哥哥之仪、之善。

温凊

(qìng):古代子女奉养父母的礼节之一,是要“冬温而夏凊”,即冬天要温被御

寒,夏天要扇席致凉。“温凊”即“冬温夏凊”的略语。

锵锵(qiāng)翼翼:

锵锵,犹跄跄,形容步趋有礼节;翼翼,恭敬的样子。锵锵翼翼,形容人行走时

恭敬而有礼。

严君:本指父母亲,此指威严的君王。

丁:当,遭逢。

荼蓼(túliǎo):苦菜名,喻指苦辛。此指父母亲去世,家境困苦。

家途:家

道、家业。

百口:指全家。古时多为大家庭,亲属一起,人口众多,故称

“百口”。索然:萧索、冷落而无生气的样子。

鞠养:抚养,养育。

礼传:解说《礼经》的文字,指《礼记》与《大戴礼记》等。礼传是相对于《礼经》而

言的(《礼经》已失传)。

修:旧本皆作“备”,卢文弨、郝懿行及今人王利器

都校作“修”。

少:与“稍”同。砥砺:磨炼。

卒(cù):通“猝”,忽然,短

时间。

心共口敌:指口里容易说出,但心里控制不让说出来,犹言“口是

心非”。

性与情竞:指人的理智与情感处于一种矛盾斗争之中,难以平

衡。

指:同“旨”,意旨、意向。

后车:车,一本作“范”。此为“前车覆,

后车戒”的意思。

[译文\]

古代圣贤的书,都是教诲人们要忠诚和孝顺,说话要谨

慎,行为要检点,要以高尚的人格扬名于人世间。这些道理,

他们已说得很完备了。魏、晋两朝以来,各学派写的阐述圣贤

思想的著作,相互模仿,事理重复,就像屋下建屋和床上叠床

一样,都是多余。现在我重写此书,并不敢要以此来规范人的

言行,只是为了整顿门风、教诲后辈罢了。同样的一句话,有

些人会信服,因为说话的人是他们所亲近的人;相同的命令,

有些人会遵行,因为下命令的是他们所敬服的人。禁止儿童

过分的戏谑,与其让老师、朋友去劝诫,还不如让日常侍奉他

的仆人侍女去劝阻;阻止兄弟间的争斗,尧舜的教诲还比不上

自家妻子的劝阻教诲。我希望这本书能被你们所信服,希望

比侍婢对孩童、妻子对丈夫所起的作用更大一点。

我家的家风家教,

一向严整细密。过去,

孩童时代,我就受到了

这方面的开导和教诲。

平时,跟从两个兄长,

早晚侍奉双亲,冬天暖

被,夏日扇凉,做事循

规蹈矩,言语适当,神

色安祥,行动举止小心

谨慎,就像给父母大人

请安一样。长辈们经常勉励我,或是问起我的爱好,鼓励我扬

长补短,态度都十分诚恳。九岁那年,便遭到了父母双亡的大

难。从此,家道中落,人口凋敝,一个大家庭日益衰落。慈爱

的兄长抚养我长大,历尽了千辛万苦。兄长过分慈爱,所以没

有威严,对人总是注重劝导,而不予责备。我虽然读了《礼

记》,喜欢写点文章,但是与世俗之人交往而受到他们的熏染,

说话便轻狂放纵,说话随意,仪容外表不够庄重。到了十八九

岁,才稍微懂得磨砺自己的操行。但习惯成自然,终于还是改

不了过去养成的毛病。直到了二十岁以后,我才很少再犯什

么大的错误。平常在嘴上信口开河的时候,心里便警惕,加以

制止,理智与情感经常发生冲突;晚上睡下以后常常反省白天

做的错事,今天常常悔恨昨天的过失。自己哀怜没有得到很

好的教育,以至到了这种地步。追忆自己平时所立的志向,真

是感受极深,决不是从古书中的告诫就能认识到的,那只是耳

闻目睹而已。所以,我留下了这二十篇文章,用来作为你们的

后车之戒吧。

教子第二

上智不教而成,下愚虽①教无益,中庸之人,不教

不知也②。古者,圣王有胎教③之法:怀子三月,出居

别宫,目不邪视,耳不妄听,音声滋味,以礼节之④。

书之玉版⑤,藏诸金匮⑥。生子咳口是⑦,师保固明孝仁

礼义⑧,导习之矣。凡庶纵不能尔⑨,当及婴稚,识人

颜色,知人喜怒,便加教诲,使为则为,使止则止。比

及数岁,可省笞罚。父母威严而有慈,则子女畏慎而

生孝矣。吾见世间,无教而有爱,每不能然;饮食运

为⑩,恣其所欲,宜诫翻奖,应呵反笑,至有识知,谓法

当尔。骄慢已习,方复制之,捶挞至死而无威,忿怒日

隆而增怨,逮于成长,终为败德。孔子云“少成若天

性,习惯如自然”是也。俗谚曰:“教妇初来,教儿婴

孩。”诚哉斯语!

凡人不能教子女者,亦非欲陷其罪恶;但重于呵

怒,伤其颜色,不忍楚挞惨其肌肤耳。当以疾病为

谕,安得不用汤药针艾救之哉?又宜思勤督训者,

可愿苛虐于骨肉乎?诚不得已也。

王大司马母魏夫人,性甚严正;王在湓城时,为三

千人将,年逾四十,少不如意,犹捶挞之,故能成其勋

业。梁元帝时,有一学士,聪敏有才,为父听宠,失于

教义;一言之是,遍于行路,终年誉之;一行之非,揜

藏文饰,冀其自改。年登婚宦,暴慢日滋,竟以言

语不择,为周逖抽肠衅鼓云。

父子之严,不可以狎;骨肉之爱,不可以简。简则

慈孝不接,狎则怠慢生焉。由命士以上,父子异宫,

此不狎之道也;抑搔痒痛,悬衾箧枕,此不简之教

也。

或问曰:“陈亢喜闻君子之远其子,何谓也?”对

曰:“有是也。盖君子之不亲教其子也,《诗》有讽刺之

辞,《礼》有嫌疑之诫,《书》有悖乱之事,《春秋》有

邪僻之讥,《易》有备物之象,皆非父子之可通言,

故不亲授耳。”

齐武成帝子琅邪王,太子母弟也,生而聪慧,

帝及后并笃爱之,衣服饮食,与东宫相准。帝每面

称之曰:“此黠儿也,当有所成。”及太子即位,王居

别宫,礼数优僭,不与诸王等;太后犹谓不足,常以为

言。年十许岁,骄恣无节,器服玩好,必拟乘舆;尝

朝南殿,见典御进新冰,钩盾献早李,还索不得,遂

大怒,讠句曰:“至尊已有,我何意无?”不知分齐,率

皆知此。识者多有叔段、州吁之讥。后嫌宰相,遂矫

诏斩之,又惧有救,乃勒麾下军士,防守殿门;既无

反心,受劳而罢,后竟坐此幽薨。

人之爱子,罕亦能均;自古及今,此弊多矣。贤

俊者自可赏爱,顽鲁者亦当矜怜。有偏宠者,虽欲以

厚之,更所以祸之。共叔之死,母实为之。赵王之戮,

父实使之。刘表之倾宗覆族,袁绍之地裂兵亡,可为

灵龟明鉴也。

齐朝有一士在夫,尝谓吾曰:“我有一儿,年已十

七,颇晓书疏,教其鲜卑语及弹琵琶,稍欲通解。以

此伏事公卿,无不宠爱,亦要事也。”吾时俛而不

答。异哉,此人之教子也!若由此业,自致卿相,亦

不愿汝曹为之。

[注释\]

①虽:即使。

②中庸之人:中等之材。

③胎教:古人认为胎儿在母体中能够受到母亲言行的感

化,因而要求孕妇必须慎守礼仪,给胎儿良好的影响,谓之“胎

教”。

④“目不邪视”四句:《大戴礼记·保傅》卢辨注:“大任孕文

王,目不视恶色,耳不听淫声,口不起恶言,故君子谓大任能胎

教也。”

⑤玉版:古刻字的玉片。

⑥金匮:即“金柜”。铜制的柜子。

⑦咳口是:指小儿啼哭、笑闹。

⑧师保:古代担负教导皇室子弟职责的官员。

⑨凡庶:平民百姓。

⑩运为:即云为,即言行。《管子·戒篇》“注:‘云:运也。’”

重:难。

楚:荆条,古时的刑杖。

谕:同“喻”。

艾:草本植物,灸法治病的燃料。

可愿:岂可,甘愿。

行路:路上的行人。

揜(yán):通“掩”。掩盖、遮蔽。

婚宦:结婚和当官。此处指成年。

衅:古时新器物成,杀牺畜以祭,以血涂于缝隙,故称

“衅”。

命士:指授有爵命的士,与古代读书而做官的士有别。

悬衾箧枕:古时长辈起床后,晚辈应替他们收拾卧具,

把被子悬挂起来,把枕头放入箱子,称之为悬衾箧枕。

《诗》:即《诗经》,中国最早的诗歌总集,编成于春秋时

代,共三百零五篇。

《礼》:即《礼记》。

《书》:即《尚书》,中国上古历史文件,是一部追述古代

事迹的著作。

《春秋》:编年体史书,相传是由鲁国史官所编、由孔子

加以修订而成的史书。

《易》:即《周易》。

齐武成帝:即北齐皇帝高湛,太宁元年(561)即位。琅

琊王:高湛的第三子高俨,初封东平王,高湛死后,改封琅琊

王。

太子:高俨之兄,北齐后主高纬。

相准:相比照。

黠(xiá):聪慧、狡猾。

许:表示概数,相当于“左右”。

乘舆:帝王乘坐的车子,用以指代帝王。

典御:主管帝王饮食的官。

钩盾:主管帝王的园林等事务的官。

讠句(gòu):同“诟”,诟骂。

何意:为什么,什么原因。

分齐(jì):分寸。

矫诏:假借皇帝的名义发诏令。

坐:指办罪的因由。

幽:秘密,隐秘。薨:诸侯之死叫薨。

均:平均,一视同仁。

灵龟:有灵验的龟兆。

书疏:指书信公函。

伏事:即服事,为公家服务。

俛:同“俯”。

[译文\]

智力超群的人,不用教育他就可以成材;智力迟钝的人,虽

然教育他也没有用处,智力中常的人,不教育他就不会明白事理。

古时候,圣王有所谓胎教的方法:王后怀太子到三个月时,就要

搬到专门的房间去住,不该看的就不看,不该听的就不听,音乐、

饮食,都依照礼来加以节制。这种胎教的方法,都写在玉版上,藏

在金柜里。太子生下来到两三岁时,师保必然是已经确定好了的。

从那时就开始对他进行孝、仁、礼、义的教育训练。普通平民纵

然不能如此,也应当在孩子知道辨认大人的脸色,明白大人的喜

怒时,就开始加以教诲,大人叫他去做他才去做,大人叫他不做

他就不做。这样,等他长到几岁的时候,就可不必对他使用打竹

板的处罚了。当父母的平时威严而且慈爱,子女就会敬畏谨慎,从

而产生孝心。我看这人世上,父母不知教育而只是溺爱子女的,往

往不能这样:他们对子女的吃喝玩乐,任意放纵,本应告诫子女

的,反而加以奖励,本应呵责子女时,反而面露笑容,等到子女

懂事,还以为按道理本当如此。子女骄横傲慢的习气已经养成了,

才又去制止它,把子女鞭抽棍打到死的地步却树立不起父母的威

信,对子女的火气一天天增加,却只会招致子女的怨恨,等到子

女长大成人,终究是道德败坏。孔子说:“少成若天性,习惯如自

然。”就是这个道理。俗话又说:“教媳妇趁新到,教儿子要赶早。”

这话一点不假啊!

一般人不去教育子女,也并不是想让子女去犯罪,只是不愿

看到子女受责骂而脸色沮丧,不忍子女被荆条抽打皮肉受苦罢了。

这应该用治病来打比方,子女生了病,父母哪里能不用汤药针艾

去救治他们呢?也应该为那些勤于督促训导子女的父母想一想,他

们难道愿意虐待自己的亲骨肉吗?确实是不得已啊。

大司马王僧辩的母亲魏老夫人,品性非常严谨方正;王僧辩

在湓城时,是三千士卒的统领,年纪也过四十了,但稍微不称魏

老夫人的意,老夫人还用棍棒教训他,正因为受到这样严格要求,

王僧辩才能成就功业。梁元帝的时候,有一位学士,聪明有才气,

从小被父亲宠爱,疏于管教;他若一句话说得漂亮,当爹的巴不

得过往行人都晓得,一年到头都挂在嘴上;他若一件事有闪失,当

爹的为他百般遮掩粉饰,心里是希望他悄悄改掉。学士成年以后,

凶暴傲慢的习气是一天赛过一天,终究因为说话不检点,得罪了

周逖,被杀掉后,肠子被抽出,血被拿去涂抹战鼓。

以父亲的威严,就不该对孩子过份亲昵;以至亲的相爱,就

不该不拘礼节。如果不拘礼节,那么慈爱孝敬都谈不上;如果过

份亲昵,那么放肆不敬之心就会产生。古书上讲,从有身份的读

书人往上数,他们父子之间都是分室居住的,这就是不过份亲昵

的道理;古书上又讲,长辈有个病痛不适,当晚辈的替他们按摩

抓搔,长辈起身后,当晚辈的替他们收拾卧具,这就是讲究礼节

的道理。有人要问:“陈亢这人很高兴听到君子与自己的孩子保持

距离的事,这是什么意思呀?”我要回答说:“不错啊,大约君子

是不亲自教授自己的孩子的,因为《诗》里面有讽刺骂人的诗句,

《礼》里面有不便言传的告诫,《书》里面有悖礼作乱的记载,《春

秋》里面有对淫乱行为的指责,《易》里面有备物致用的卦象,这

些都不是当父亲的可以向自己的孩子直接讲述的,所以君子不亲

自教授自己的孩子。”

齐武成帝的三儿子琅邪王高俨,是太子高纬的同母弟,他天

生就很聪慧,武成帝和明皇后都非常喜欢他,吃的穿的,都让他

与太子一个样。武成帝经常当面称赞他说:“这可是个机灵的孩子

啊,今后会成器的。”等到太子即位,琅邪王被迁到北宫去住,太

后给予他的礼仪优厚得过份,与他的兄弟们都不一样;即使这样,

太后还说优待不够,常挂在嘴上。琅邪王十岁左右时,骄横放肆

得没有节制,穿的用的,一律要与当皇帝的哥哥相比。一次,他

到南殿朝拜,正碰上典御官钩盾令向皇上进献新从地窖里取出

的冰块及早熟的李子,回府后就派人去索取,未得,就大发脾气,

骂道:“皇上都有的东西,我凭什么就没份?”简直不懂得谨守为

臣的本份,他的行为大抵都是如此。有识之士多指责说这是古代

叔段、州吁的再现。往后,琅邪王讨厌宰相和士开,就假传圣旨

将和士开斩首,又担心有人来相救,竟率领手下军士把守殿门。其

实他也没有反心,受安抚后也就撤兵了,但后来终究为此事被朝

廷秘密处死。

人们喜爱自己的孩子,却少有能够一视同仁的。从古到今,这

中间的弊端可够多了。那聪慧漂亮的孩子,当然值得赏识喜爱,那

愚蠢迟钝的孩子,也应该怜悯同情才是,有那偏宠孩子的,虽然

想以自己的爱厚待他,却反而是以此害了他。共叔段的死,实际

是他母亲造成的,赵王如意的被毒害,实际是他父亲促使的。其

它像刘表的宗族倾覆,袁绍的兵败地失,这些事例都像灵龟、明

镜一样可供借鉴啊。

齐朝有位士大夫,曾经对我讲:“我有个孩子,已经十七岁了,

很懂点抄抄写写的事,我教他讲鲜卑语、弹奏琵琶,他渐渐地也

快掌握了,用这些特长去为王公大人们效劳,没有不宠爱他的,这

也是一件紧要的事啊。”我当时低着头,未作回答。这个人教育孩

子,真让人诧异啊!假如因干这种职业,就可当上宰相,我也不

愿让你辈去干的。

关闭