Warning: Illegal string offset 'is_jump' in /www/wwwroot/www/app/fxs/controller/chapter.php on line 244
Wild Wales
投诉 阅读记录

第12章

CHAPTERXXIV

CerrigyDrudion—TheLandlady—DoctorJones—CollGwynfa—TheItalian—MenofComo—Disappointment—Weather—Glasses—

Southey。

THEinnatCerrigyDrudionwascalledtheLion—whetherthewhite,black,redorgreenLion,Idonotknow,thoughIamcertainthatitwasalionofsomecolourorother。Itseemedasdecentandrespectableahostelryasanytravellercouldwish,torefreshandreposehimselfin,afterawalkoftwentymiles。Ienteredawell—lightedpassage,andfromthenceawell—lightedbarroom,ontherighthand,inwhichsatastout,comely,elderlylady,dressedinsilksandsatins,withacambriccoifonherhead,incompanywithathin,elderlymanwithahatonhishead,dressedinaratherprimandprecisemanner。"Madam!"saidI,bowingtothelady,"asIsupposeyouarethemistressofthisestablishment,I

begleavetoinformyouthatIamanEnglishman,walkingthroughtheseregions,inorderfullytoenjoytheirbeautiesandwonders。

IhavethisdaycomefromLlangollen,andbeingsomewhathungryandfatigued,hopeIcanbeaccommodatedherewithadinnerandabed。"

"Sir!"saidthelady,gettingupandmakingmeaprofoundcurtsey,"Iam,asyousuppose,themistressofthisestablishment,andamhappytosaythatIshallbeabletoaccommodateyou—praysitdown,sir;"shecontinued,handingmeachair,"youmustindeedbetired,forLlangollenisagreatwayfromhere。"

Itooktheseatwiththanks,andsheresumedherown。

"Ratherhotweatherforwalking,sir!"saidtheprecise—lookinggentleman。

"Itis,"saidI;"butasIcan’tobservethecountrywellwithoutwalkingthroughit,Iputupwiththeheat。"

"Youexhibitaphilosophicmind,sir,"saidtheprecise—lookinggentleman—"andaphilosophicmindIholdinreverence。"

"Pray,sir,"saidI,"haveIthehonourofaddressingamemberofthemedicalprofession?"

"Sir,"saidtheprecise—lookinggentleman,gettingupandmakingmeabow,"yourquestiondoeshonourtoyourpowersofdiscrimination—amemberofthemedicalprofessionIam,thoughanunworthyone。"

"Nay,nay,doctor,"saidthelandladybriskly;"saynotso—everyoneknowsthatyouareacredittoyourprofession—wellwoulditbeifthereweremanyinitlikeyou—unworthy?marrycomeup!I

won’thearsuchanexpression。"

"Isee,"saidI,"thatIhavenotonlythehonourofaddressingamedicalgentleman,butadoctorofmedicine—however,Imighthaveknownasmuchbyyourlanguageanddeportment。"

Withayetlowerbowthanbeforeherepliedwithsomethingofasigh,"No,sir,no,ourkindlandladyandtheneighbourhoodareinthehabitofplacingdoctorbeforemyname,butIhavenotitletoit—IamnotDoctorJones,sir,butplainGefferyJonesatyourservice,"andthereuponwithanotherbowhesatdown。

"Doyouresidehere?"saidI。

"Yes,sir,Iresidehereintheplaceofmybirth—Ihavenotalwaysresidedhere—andIdidnotalwaysexpecttospendmylatterdaysinaplaceofsuchobscurity,but,sir,misfortunes—

misfortunes……"

"Ah,"saidI,"misfortunes!theypursueeveryone,moreespeciallythosewhosevirtuesshouldexemptthemfromthem。Well,sir,theconsciousnessofnothavingdeservedthemshouldbeyourconsolation。"

"Sir,"saidthedoctor,takingoffhishat,"youareinfinitelykind。"

"Youcallthisanobscureplace,"saidI—"canthatbeanobscureplacewhichhasproducedapoet?IhavelonghadarespectforCerrigyDrudionbecauseitgavebirthto,andwastheresidenceofapoetofconsiderablemerit。"

"Iwasnotawareofthatfact,"saidthedoctor,"praywhatwashisname?"

"PeterLewis,"saidI;"hewasaclergymanofCerrigyDrudionaboutthemiddleofthelastcentury,andamongstotherthingswroteabeautifulsongcalledCathlyGairMwys,orthemelodyoftheambiguousword。"

"SurelyyoudonotunderstandWelsh?"saidthedoctor。

"Iunderstandalittleofit,"Ireplied。

"WillyouallowmetospeaktoyouinWelsh?"saidthedoctor。

"Certainly,"saidI。

HespoketomeinWelsh,andIreplied。

"Ha,ha,"saidthelandladyinEnglish;"onlythink,doctor,ofthegentlemanunderstandingWelsh—wemustmindwhatwesaybeforehim。"

"AndareyouanEnglishman?"saidthedoctor。

"Iam,"Ireplied。

"Andhowcameyoutolearnit?"

"Iamfondoflanguages,"saidI,"andstudiedWelshatanearlyperiod。"

"AndyoureadWelshpoetry?"

"Ohyes。"

"Howwereyouenabledtomasteritsdifficulties?"

"ChieflybygoingthroughOwenPugh’sversionof’ParadiseLost’

twice,withtheoriginalbymyside。Hehasintroducedintothattranslationsomanyofthepoetictermsoftheoldbards,thataftertwicegoingthroughit,therewaslittleinWelshpoetrythatIcouldnotmakeoutwithalittlepondering。"

"Youpursuedaveryexcellentplan,sir,"saidthedoctor,"averyexcellentplanindeed。OwenPugh!"

"OwenPugh!Thelastofyourverygreatmen,"saidI。

"Yousayright,sir,"saidthedoctor。"Hewasindeedourlastgreatman—UltimusRomanorum。Ihavemyselfreadhiswork,whichhecalledCollGwynfa,theLossoftheplaceofBliss—anadmirabletranslation,sir;highlypoetical,andatthesametimecorrect。"

"Didyouknowhim?"saidI。

"Ihadnotthehonourofhisacquaintance,"saidthedoctor—"but,sir,IamhappytosaythatIhavemadeyours。"

Thelandladynowbegantotalktomeaboutdinner,andpresentlywentouttomakepreparationsforthatveryimportantmeal。Ihadagreatdealofconversationwiththedoctor,whomIfoundapersonofgreatandvariedinformation,andonewhohadseenavastdealoftheworld。HewasgivingmeanaccountofanislandintheWestIndies,whichhehadvisited,whenaboycomingin,whisperedintohisear;whereupon,gettinguphesaid:"Sir,Iamcalledaway。I

amacountrysurgeon,andofcourseanaccoucheur。Thereisaladywholivesatsomedistancerequiringmyassistance。ItiswithgriefIleaveyousoabruptly,butIhopethatsometimeorotherweshallmeetagain。"Thenmakingmeanexceedinglyprofoundbow,helefttheroom,followedbytheboy。

Idinedupstairsinaveryhandsomedrawing—room,communicatingwithasleepingapartment。DuringdinnerIwaswaiteduponbythedaughterofthelandlady,agood—lookingmerrygirloftwenty。

AfterdinnerIsatforsometimethinkingovertheadventuresoftheday,thenfeelingratherlonelyandnotinclinedtoretiretorest,Iwentdowntothebar,whereIfoundthelandladyseatedwithherdaughter。Isatdownwiththemandweweresooninconversation。WespokeofDoctorJones—thelandladysaidthathehadhislittleeccentricities,butwasanexcellentandlearnedman。Speakingofherselfshesaidthatshehadthreedaughters,thattheyoungestwaswithherandthatthetwoeldestkepttheprincipalinnatRuthyn。WeoccasionallyspokealittleWelsh。Atlengththelandladysaid,"ThereisanItalianinthekitchenwhocanspeakWelshtoo。It’soddtheonlytwopeoplenotWelshmenI

haveeverknownwhocouldspeakWelsh,forsuchyouandheare,shouldbeinmyhouseatthesametime。"

"Dearme,"saidI;"Ishouldliketoseehim。"

"Thatyoucaneasilydo,"saidthegirl;"Idaresayhewillbegladenoughtocomeinifyouinvitehim。"

"Praytakemycomplimentstohim,"saidI,"andtellhimthatI

shallbegladofhiscompany。"

ThegirlwentoutandpresentlyreturnedwiththeItalian。Hewasashort,thick,strongly—builtfellowofaboutthirty—seven,withaswarthyface,raven—blackhair,highforehead,anddarkdeepeyes,fullofintelligenceandgreatdetermination。Hewasdressedinavelveteencoat,withbroadlappets,redwaistcoat,velveteenbreeches,buttoningalittlewaybelowtheknee;whitestockingsapparentlyoflamb’s—woolandhigh—lows。

"Buonasera?"saidI。

"Buonasera,signore!"saidtheItalian。

"Willyouhaveaglassofbrandyandwater?"saidIinEnglish。

"Ineverrefuseagoodoffer,"saidtheItalian。

Hesatdown,andIorderedaglassofbrandyandwaterforhimandanotherformyself。

"PrayspeakalittleItaliantohim,"saidthegoodlandladytome。

"Ihaveheardagreatdealaboutthebeautyofthatlanguage,andshouldliketohearitspoken。"

"FromtheLagodiComo?"saidI,tryingtospeakItalian。

"Si,signore!buthowcameyoutothinkthatIwasfromtheLakeofComo?"

"Because,"saidI,"whenIwasaragazzoIknewmanyfromtheLakeofComo,whodressedmuchlikeyourself。Theywanderedaboutthecountrywithboxesontheirbacksandweather—glassesintheirhands,buthadtheirhead—quartersatN。whereIlived。"

"Doyourememberanyoftheirnames?"saidtheItalian。

"GiovanniGestraandLuigiPozzi,"Ireplied。

"IhaveseenGiovanniGestramyself,"saidtheItalian,"andIhaveheardofLuigiPozzi。GiovanniGestrareturnedtotheLago—butnooneknowswhatisbecomeofLuigiPozzi。"

"ThelasttimeIsawhim,"saidI,"wasabouteighteenyearsagoatCorunainSpain;hewastheninasaddroopingcondition,andsaidhebitterlyrepentedeverquittingN。"

"Econragione,"saidtheItalian,"forthereisnoplacelikeN。

fordoingbusinessinthewholeworld。Imyselfhavesoldseventypounds’worthofweather—glassesatN。inoneday。Oneofourpeopleislivingtherenow,whohasdonebene,moltobene。"

"That’sRossi,"saidI,"howisitthatIdidnotmentionhimfirst?Heismyexcellentfriend,andafiner,clevererfellowneverlived,noramorehonourableman。Youmaywellsayhehasdonewell,forheisnowthefirstjewellerintheplace。ThelasttimeIwasthereIboughtadiamondofhimformydaughterHenrietta。Letusdrinkhishealth!"

"Willingly!"saidtheItalian。"HeistheprinceoftheMilaneseofEngland—themostsuccessfulofall,butIacknowledgethemostdeserving。Cheviva。"

"Iwishhewouldwritehislife,"saidI;"asingularlifeitwouldbe—hehasbeensomethingbesidesatravellingmerchant,andajeweller。HewasoneofBuonaparte’ssoldiers,andservedinSpain,underSoult,alongwithJohnGestra。HeoncetoldmethatSoultwasanoldrascal,andstoleallthefinepicturesfromtheconvents,atSalamanca。Ibelievehespokewithsomedegreeofenvy,forheishimselffondofpictures,andhasdealtinthem,andmadehundredsbythem。IquestionwhetherifinSoult’splacehewouldnothavedonethesame。Well,howeverthatmaybe,cheviva。"

Herethelandladyinterposed,observingthatshewishedwewouldnowspeakEnglish,forthatshehadquiteenoughofItalian,whichshedidnotfindnearsoprettyalanguageasshehadexpected。

"YoumustnotjudgeofthesoundofItalianfromwhatproceedsfrommymouth,"saidI。"Itisnotmynativelanguage。Ihavehadlittlepracticeinit,andonlyspeakitveryimperfectly。"

"NormustyoujudgeofItalianfromwhatyouhaveheardmespeak,"

saidthemanofComo;"IamnotgoodatItalian,fortheMilanesespeakamongstthemselvesakindofjargon,composedofmanylanguages,andcanonlyexpressthemselveswithdifficultyinItalian。IhavebeendoingmybesttospeakItalian,butshouldbegladnowtospeakEnglish,whichcomestomemuchmoreglibly。"

"Arethereanybooksinyourdialect,orjergo,asIbelieveyoucallit?"saidI。

"Ibelievethereareafew,"saidtheItalian。

"Doyouknowthewordslandra?"saidI。

"Whotaughtyouthatword?"saidtheItalian。

"GiovanniGestra,"saidI;"hewasalwaysusingit。"

"GiovanniGestrawasavulgarilliterateman,"saidtheItalian;

"hadhenotbeensohewouldnothaveusedit。Itisavulgarword;Rossiwouldnothaveusedit。"

"Whatisthemeaningofit?"saidthelandladyeagerly。

"Toroamaboutinadissipatedmanner,"saidI。

"Somethingmore,"saidtheItalian。"Itisconsideredavulgarwordeveninjergo。"

"YouspeakEnglishremarkablywell,"saidI;"haveyoubeenlonginBritain?"

"Icameoveraboutfouryearsago,"saidtheItalian。

"Onyourownaccount?"saidI。

"Notexactly,signore;mybrother,whowasinbusinessinLiverpool,wrotetometocomeoverandassisthim。Ididso,butsoonlefthim,andtookashopformyselfatDenbigh,where,however,Ididnotstaylong。AtpresentItravelforanItalianhouseinLondon,spendingthesummerinWales,andthewinterinEngland。"

"Andwhatdoyousell?"saidI。

"Weather—glasses,signore—picturesandlittletrinkets,suchasthecountrypeoplelike。"

"Doyousellmanyweather—glassesinWales?"saidI。

"Idonot,signore。TheWelshcarenotforweather—glasses;myprincipalcustomersforweather—glassesarethefarmersofEngland。"

"IamtoldthatyoucanspeakWelsh,"saidI;"isthattrue?"

"Ihavepickedupalittleofit,signore。"

"Hecanspeakitverywell,"saidthelandlady;"andgladshouldI

be,sir,tohearyouandhimspeakWelshtogether。"

"SoshouldI,"saidthedaughterwhowasseatednighus,"nothingwouldgivemegreaterpleasurethantoheartwowhoarenotWelshmenspeakingWelshtogether。"

"IwouldratherspeakEnglish,"saidtheItalian;"IspeakalittleWelsh,whenmybusinessleadsmeamongstpeoplewhospeaknootherlanguage,butIseenonecessityforspeakingWelshhere。"

"Itisapity,"saidI,"thatsobeautifulacountryasItalyshouldnotbebettergoverned。"

"Itis,signore,"saidtheItalian;"butletushopethatatimewillspeedilycomewhenshewillbeso。"

"Idon’tseeanychanceofit,"saidI。"HowwillyouproceedinordertobringaboutsodesirablearesultasthegoodgovernmentofItaly?"

"Why,signore,inthefirstplacewemustgetridoftheAustrians。"

"Youwillnotfinditaneasymatter,"saidI,"togetridoftheAustrians;youtriedtodosoalittletimeago,butmiserablyfailed。"

"True,signore;butthenexttimewetryperhapstheFrenchwillhelpus。"

"IftheFrenchhelpyoutodrivetheAustriansfromItaly,"saidI,"youmustbecometheirservants。ItistrueyouhadbetterbetheservantsofthepolishedandchivalrousFrench,thanofthebrutalandbarbarousGermans,butitisnotpleasanttobeaservanttoanybody。However,IdonotbelievethatyouwillevergetridoftheAustrians,eveniftheFrenchassistyou。ThePopeforcertainreasonsofhisownfavourstheAustrians,andwillexertallthepowersofpriestcrafttokeeptheminItaly。Alas,alas,thereisnohopeforItaly!Italy,themostbeautifulcountryintheworld,thebirth—placeofthecleverestpeople,whoseverypedlarscanlearntospeakWelsh,isnotonlyenslaved,butdestinedalwaystoremainenslaved。"

"Donotsayso,signore,"saidtheItalian,withakindofgroan。

"ButIdosayso,"saidI,"andwhatismore,onewhoseshoe—

strings,werehealive,Ishouldnotheworthytountie,oneofyourmightyones,hassaidso。DidyoueverhearofVincenzioFilicaia?"

"IbelieveIhave,signore;didhenotwriteasonnetonItaly?"

"Hedid,"saidI;"wouldyouliketohearit?

"Verymuch,signore。"

IrepeatedFilicaia’sglorioussonnetonItaly,andthenaskedhimifheunderstoodit。

"Onlyinpart,signore;foritiscomposedinoldTuscan,inwhichIamnotmuchversed。IbelieveIshouldcomprehenditbetterifyouweretosayitinEnglish。"

"DosayitinEnglish,"saidthelandladyandherdaughter:"weshouldsoliketohearitinEnglish。"

"Iwillrepeatatranslation,"saidI,"whichImadewhenaboy,whichthoughfarfromgood,has,Ibelieve,initsomethingofthespiritoftheoriginal:—

"OItaly!onwhomdarkDestinyThedangerousgiftofbeautydidbestow,Fromwhencethouhastthatampledowerofwo,Whichonthyfrontthoubear’stsovisibly。

Wouldthouhadstbeautylessorstrengthmorehigh,Thatmoreoffear,andlessoflovemightshow,Hewhonowblastshiminthybeauty’sglow,Orwoostheewithazealthatmakestheedie;

ThendownfromAlpnomorewouldtorrentsrageOfarmedmen,norGalliccoursershotInPo’sensanguin’dtidetheirthirstassuage;

Norgirtwithiron,notthineown,Iwot,WouldstthouthefightbyhandsofstrangerswageVictressorvanquish’dslaverystillthylot。"

CHAPTERXXV

Lacing—upHigh—lows—TheNativeVillage—GameLeg—CroppiesLieDown—KeepingFaith—Processions—CroppiesGetUp—DanielO’Connell。

ISLEPTinthechambercommunicatingwiththeroominwhichIhaddined。Thechamberwasspaciousandairy,thebedfirst—rate,andmyselfrathertired,sothatnoonewillbesurprisedwhenIsaythatIhadexcellentrest。Igotup,andafterdressingmyselfwentdown。Themorningwasexceedinglybrilliant。GoingoutIsawtheItalianlacinguphishigh—lowsagainstastep。Isalutedhim,andaskedhimifhewasabouttodepart。

"Yes,signore;IshallpresentlystartforDenbigh。"

"AfterbreakfastIshallstartforBangor,"saidI。

"DoyouproposetoreachBangorto—night,signore?"

"Yes,"saidI。

"Walking,signore?"

"Yes,"saidI;"IalwayswalkinWales。"

"Thenyouwillhaveratheralongwalk,signore;forBangoristhirty—fourmilesfromhere。"

Iaskedhimifhewasmarried。

"No,signore;butmybrotherinLiverpoolis。"

"ToanItalian?"

"No,signore;toaWelshgirl。"

"AndIsuppose,"saidI,"youwillfollowhisexamplebymarryingone;perhapsthatgood—lookinggirlthelandlady’sdaughterwewereseatedwithlastnight?"

"No,signore;Ishallnotfollowmybrother’sexample。IfeverI

takeawifesheshallbeofmyownvillage,inComo,whitherIhopetoreturn,assoonasIhavepickedupafewmorepounds。"

"WhethertheAustriansaredrivenawayornot?"saidI。

"WhethertheAustriansaredrivenawayornot—fortomymindthereisnocountrylikeComo,signore。"

Iorderedbreakfast;whilsttakingitintheroomaboveIsawthroughtheopenwindowtheItaliantrudgingforthonhisjourney,ahugeboxonhisback,andaweather—glassinhishand—lookingtheexactimageofoneofthosemen,hiscountrypeople,whomfortyyearsbeforeIhadknownatN—。Ithoughtofthecourseoftime,sighedandfeltateargatherinmyeye。

Mybreakfastconcluded,Ipaidmybill,andafterinquiringthewaytoBangor,andbiddingadieutothekindlandladyandherdaughter,setoutfromCerrigyDrudion。Mycourselaywest,acrossaflatcountry,boundedinthefardistancebythemightyhillsIhadseenontheprecedingevening。AfterwalkingaboutamileIovertookamanwithagameleg,thatisalegwhich,eitherbynatureoraccidentnotbeingsolongasitsbrotherleg,hadapattenattachedtoit,aboutfiveincheshigh,toenableittododutywiththeother—hewasafellowwithredshockhairandveryredfeatures,andwasdressedinraggedcoatandbreechesandahatwhichhadlostpartofitscrown,andallitsrim,sothatevenwithoutagameleghewouldhavelookedratheraqueerfigure。Inhishandhecarriedafiddle。

"Goodmorningtoyou,"saidI。

"Agoodmorningtoyourhanner,amerryafternoonandaroaring,joyousevening—thatistheworstluckIwishtoye。"

"Areyouanativeoftheseparts?"saidI。

"Notexactly,yourhanner—IamanativeofthecityofDublin,or,what’sallthesamething,ofthevillageofDonnybrook,whichisclosebyit。"

"Acelebratedplace,"saidI。

"Yourhannermaysaythat;alltheworldhasheardofDonnybrook,owingtothehumoursofitsfair。ManyisthemerrytuneIhaveplayedtotheboysatthatfair。"

"Youareaprofessorofmusic,Isuppose?"

"Andnotaverybadone,asyourhannerwillsay,ifyouallowmetoplayyouatune。"

"CanyouplayCroppiesLieDown?"

"Icannot,yourhanner,myfingersneverlearnttoplaysuchablackguardtune;butifyouwishtohearCroppiesGetUpIcanobligeye。"

"YouareaRomanCatholic,Isuppose?"

"Iamnot,yourhanner—IamaCatholictotheback—bone,justlikemyfatherbeforeme。Come,yourhanner,shallIplayyeCroppiesGetUp?"

"No,"saidI;"it’satunethatdoesn’tpleasemyears。If,however,youchoosetoplayCroppiesLieDown,I’llgiveyouashilling。"

"Yourhannerwillgivemeashilling?"

"Yes,"saidI;"ifyouplayCroppiesLieDown;butyouknowyoucannotplayit,yourfingersneverlearnedthetune。"

"Theyneverdid,yourhanner;buttheyhavehearditplayedofouldbytheblackguardOrangefiddlersofDublinonthefirstofJuly,whentheProtestantboysusedtowalkroundWillie’sstatueonCollegeGreen—soifyourhannergivesmetheshilling,theymayperhapsbringoutsomethinglikeit。"

"Verygood,"saidI;"begin!"

"But,yourhanner,whatshallwedoforthewords?thoughmyfingersmayrememberthetunemytonguedoesnotrememberthewords—thatisunless……"

"Igiveanothershilling,"saidI;"butnevermindyouthewords;I

knowthewords,andwillrepeatthem。"

"Andyourhannerwillgivemeashilling?"

"Ifyouplaythetune,"saidI。

"Hannerbright,yourhanner?"

"Honourbright,"saidI。

Thereuponthefiddlertakinghisbowandshoulderinghisfiddle,struckupinfirst—ratestyletheglorioustune,whichIhadsooftenheardwithraptureinthedaysofmyboyhoodinthebarrack—

yardofClonmel;whilstI,walkingbyhissideashestumpedalong,causedthewelkintoresoundwiththewords,whichwerethedelightoftheyounggentlemenoftheProtestantacademyofthatbeautifuloldtown。

"Ineverheardthosewordsbefore,"saidthefiddler,afterIhadfinishedthefirststanza。

"Getonwithyou,"saidI。

"RegularOrangewords!"saidthefiddler,onmyfinishingthesecondstanza。

"Doyouchoosetogeton?"saidI。

"MoreblackguardOrangewordsIneverheard!"criedthefiddler,onmycomingtotheconclusionofthethirdstanza。"DivilabitfartherwillIplay;atanyratetillIgettheshilling。"

"Hereitisforyou,"saidI;"thesongisended,and,ofcourse,thetune。"

"Thankyourhanner,"saidthefiddler,takingthemoney,"yourhannerhaskeptyourwordwithme,whichismorethanIthoughtyourhannerwould。Andnowyourhannerletmeaskyouwhydidyourhannerwishforthattune,whichisnotonlyablackguardonebutquiteoutofdate;andwheredidyourhannergetthewords?"

"Iusedtohearthetuneinmyboyishdays,"saidI,"andwishedtohearitagain,forthoughyoucallitablackguardtune,itisthesweetestandmostnobleairthatIreland,thelandofmusic,haseverproduced。Asforthewords,nevermindwhereIgotthem;theyareviolentenough,butnothalfsoviolentasthewordsofsomeofthesongsmadeagainsttheIrishProtestantsbythepriests。"

关闭