Warning: Illegal string offset 'is_jump' in /www/wwwroot/www/app/fxs/controller/chapter.php on line 244
Wild Wales
投诉 阅读记录

第5章

savage,brutishlouts,out—and—outJohnBulls,andthereforehecalledthemCarnSaeson。"

"Thankyou,sir,"saidmycompanion;"Inowthoroughlyunderstandthemeaningofcarn。WheneverIgotoChester,andadressed—upmadamjostlesagainstme,Ishallcallhercarn—butein。ThePopeofRomeIshallinfuturetermcarn—lleidyrybyd,orthearchthiefoftheworld。AndwheneverIseeastupid,brutalEnglishmanswaggeringaboutLlangollen,andlookingdownuponuspoorWelsh,I

shallsaytomyselfGethome,youcarnSais!Well,sir,wearenownearLlangollen;Imustturntotheleft。Yougostraightforward。

Ineverhadsuchanagreeablewalkinmylife。MayIaskyourname?"

Itoldhimmyname,andaskedhimforhis。

"EdwardJones,"hereplied。

CHAPTERX

TheBerwyn—MountainCottage—TheBarber’sPole。

ONthefollowingmorningIstrolleduptheBerwynonthesouth—westofthetown,byabroadwindingpath,whichwasatfirstverysteep,butbydegreesbecamelessso。WhenIhadaccomplishedaboutthreepartsoftheascentIcametoaplacewheretheroad,orpath,dividedintotwo。Itooktheonetotheleft,whichseeminglyledtothetopofthemountain,andpresentlycametoacottagefromwhichadogrushedbarkingtowardsme;anoldwoman,however,comingtothedoorcalledhimback。IsaidafewwordstoherinWelsh,whereuponinbrokenEnglishsheaskedmetoenterthecottageandtakeaglassofmilk。Iwentinandsatdownonachairwhichasickly—lookingyoungwomanhandedtome。IaskedherinEnglishwhoshewas,butshemadenoanswer,whereupontheoldwomantoldmethatshewasherdaughterandhadnoEnglish。IthenaskedherinWelshwhatwasthematterwithher,sherepliedthatshehadthecrydorague。Theoldwomannowbroughtmeaglassofmilk,andsaidintheWelshlanguagethatshehopedIshouldlikeit。WhatfurtherconversationwehadwasintheCambriantongue。

Iaskedthenameofthedog,whowasnowfondlinguponme,andwastoldthathisnamewasPharaoh。Iinquirediftheyhadanybooks,andwasshowntwo,oneacommonBibleprintedbytheBibleSociety,andtheotheravolumeinwhichthebookofprayeroftheChurchofEnglandwasboundupwiththeBible,bothprintedatOxford,aboutthemiddleofthelastcentury。IfoundthatbothmotheranddaughterwereCalvinistic—Methodists。AfteralittlefurtherdiscourseIgotupandgavetheoldwomantwopenceforthemilk;

sheacceptedit,butwithgreatreluctance。IinquiredwhetherbyfollowingtheroadIcouldgettothePenybrynorthetopofthehill。Theyshooktheirheads,andtheyoungwomansaidthatI

couldnot,astheroadpresentlytookaturnandwentdown。I

askedherhowIcouldgettothetopofthehill。"Whichpartofthetop?"saidshe。"I’rgoruchaf,"Ireplied。"Thatmustbewherethebarber’spolestands,"saidshe。"Whydoesthebarber’spolestandthere?"saidI。"Abarberwashangedtherealongtimeago,"saidshe,"andthepolewasplacedtoshowthespot。""Whywashehanged?"saidI。"Formurderinghiswife,"saidshe。I

askedhersomequestionsaboutthemurder,buttheonlyinformationshecouldgivemewas,thatitwasaverybadmurderandoccurredalongtimeago。Ihadobservedthepolefromourgarden,atLlangollen,buthadconcludedthatitwasacommonflagstaff。I

inquiredthewaytoit。Itwasnotvisiblefromthecottage,buttheygavemedirectionshowtoreachit。Ibadethemfarewell,andinaboutaquarterofanhourreachedthepoleonthetopofthehill。IimaginedthatIshouldhaveagloriousviewofthevaleofLlangollenfromthespotwhereitstood;theview,however,didnotanswermyexpectations。IreturnedtoLlangollenbynearlythesamewaybywhichIhadcome。

TheremainderofthedayIspententirelywithmyfamily,whomattheirparticularrequestItookintheeveningtoseePlasNewydd,oncethevillaofthetwoladiesofLlangollen。Itliesonthefarthersideofthebridge,atalittledistancefromthebackpartofthechurch。Thereisathoroughfarethroughthegrounds,whicharenotextensive。PlasNewyddortheNewPlaceisasmallgloomymansion,withacuriousdairyontheright—handside,asyougouptoit,andaremarkablestonepump。Anoldmanwhomwemetinthegrounds,andwithwhomIenteredintoconversation,saidthatherememberedthebuildingofthehouse,andthattheplacewhereitnowstandswascalledbeforeitserectionPenymaes,ortheheadofthefield。

CHAPTERXI

WelshFarm—House—APoet’sGrandson—Hospitality—MountainVillage—Madoc—TheNativeValley—CorpseCandles—TheMidnightCall。

MYcuriosityhavingbeenratherexcitedwithrespecttothecountrybeyondtheBerwyn,bywhatmyfriend,theintelligentflannel—

worker,hadtoldmeaboutit,Ideterminedtogoandseeit。

AccordinglyonFridaymorningIsetout。HavingpassedbyPengwernHallIturnedupalaneinthedirectionofthesouth,withabrookontherightrunningamongsthazels,Ipresentlyarrivedatasmallfarm—housestandingontheleftwithalittleyardbeforeit。

SeeingawomanatthedoorIaskedherinEnglishiftheroadinwhichIwaswouldtakemeacrossthemountain—shesaiditwould,andforthwithcriedtoamanworkinginafieldwholefthisworkandcametowardsus。"Thatismyhusband,"saidshe;"hehasmoreEnglishthanI。"

ThemancameupandaddressedmeinverygoodEnglish:hehadabrisk,intelligentlook,andwasaboutsixty。Irepeatedthequestion,whichIhadputtohiswife,andhealsosaidthatbyfollowingtheroadIcouldgetacrossthemountain。Wesoongotintoconversation。HetoldmethatthelittlefarminwhichhelivedbelongedtothepersonwhohadboughtPengwernHall。Hesaidthathewasagoodkindofgentleman,butdidnotliketheWelsh。

Iaskedhim,ifthegentlemaninquestiondidnotliketheWelsh,whyhecametoliveamongthem。Hesmiled,andIthensaidthatI

likedtheWelshverymuch,andwasparticularlyfondoftheirlanguage。HeaskedmewhetherIcouldreadWelsh,andonmytellinghimIcould,hesaidthatifIwouldwalkinhewouldshowmeaWelshbook。Iwentwithhimandhiswifeintoaneatkindofkitchen,flaggedwithstone,wherewereseveralyoungpeople,theirchildren。IspokesomeWelshtothemwhichappearedtogivethemgreatsatisfaction。Themanwenttoashelfandtakingdownabookputitintomyhand。ItwasaWelshbook,andthetitleofitinEnglishwas"EveningWorkoftheWelsh。"ItcontainedthelivesofillustriousWelshmen,commencingwiththatofCadwalader。Ireadapageofitaloud,whilethefamilystoodroundandwonderedtohearaSaxonreadtheirlanguage。IenteredintodiscoursewiththemanaboutWelshpoetryandrepeatedthefamousprophecyofTaliesinabouttheCoilingSerpent。IaskedhimiftheWelshhadanypoetsatthepresentday。"Plenty,"saidhe,"andgoodones—Walescanneverbewithoutapoet。"Thenafterapausehesaid,thathewasthegrandsonofagreatpoet。

"Doyoubearhisname?"saidI。

"Ido,"hereplied。

"Whatmayitbe?"

"Hughes,"heanswered。

"TwoofthenameofHugheshavebeenpoets,"saidI—"onewasHuwHughes,generallytermedtheBarddCoch,orredbard;hewasanAngleseaman,andthefriendofLewisMorrisandGronwyOwen—theotherwasJonathanHughes,wherehelivedIknownot。"

"Helivedhere,inthisveryhouse,"saidtheman。"JonathanHugheswasmygrandfather!"andashespokehiseyesflashedfire。

"Dearme!"saidI;"Ireadsomeofhispiecesthirty—twoyearsagowhenIwasaladinEngland。IthinkIcanrepeatsomeofthelines。"IthenrepeatedaquartetwhichIchancedtoremember。

"Ah!"saidtheman,"Iseeyouknowhispoetry。ComeintothenextroomandIwillshowyouhischair。"Heledmeintoasleeping—

roomontherighthand,whereinacornerheshowedmeanantiquethree—corneredarm—chair。"Thatchair,"saidhe,"mygrandsirewonatLlangollen,atanEisteddfodofBards。Variousbardsrecitedtheirpoetry,butmygrandfatherwontheprize。Ah,hewasagoodpoet。HealsowonaprizeoffifteenguineasatameetingofbardsinLondon。"

Wereturnedtothekitchen,whereIfoundthegoodwomanofthehousewaitingwithaplateofbread—and—butterinonehand,andaglassofbuttermilkintheother—shepressedmetopartakeofboth—Idranksomeofthebuttermilk,whichwasexcellent,andafteralittlemorediscourseshookthekindpeoplebythehandandthankedthemfortheirhospitality。AsIwasabouttodepartthemansaidthatIshouldfindthelanefartherupverywet,andthatIhadbettermountthroughafieldatthebackofthehouse。Hetookmetoagate,whichheopened,andthenpointedoutthewaywhichImustpursue。AsIwentawayhesaidthatbothheandhisfamilyshouldbealwayshappytoseemeatTyynyPistyll,whichwords,interpreted,arethehousebythespoutofwater。

Iwentupthefieldwiththelaneonmyright,downwhichranarunnelofwater,fromwhichdoubtlessthehousederiveditsname。

Isooncametoanunenclosedpartofthemountaincoveredwithgorseandwhin,andstillproceedingupwardreachedaroad,whichI

subsequentlylearnedwasthemainroadfromLlangollenoverthehill。Iwasnotlongingainingthetopwhichwasnearlylevel。

HereIstoodforsometimelookingaboutme,havingthevaleofLlangollentothenorthofme,andadeepvalleyaboundingwithwoodsandrockstothesouth。

Followingtheroadtothesouth,whichgraduallydescended,Isooncametoaplacewherearoaddivergedfromthestraightonetotheleft。Astheleft—handroadappearedtoleaddownaromanticvalleyIfollowedit。Thescenerywasbeautiful—steephillsoneachside。Ontherightwasadeepravine,downwhichranabrook;

thehillbeyonditwascoveredtowardsthetopwithawood,apparentlyofoak,betweenwhichandtheravineweresmallgreenfields。Bothsidesoftheravinewerefringedwithtrees,chieflyash。Idescendedtheroadwhichwaszigzagandsteep,andatlastarrivedatthebottomofthevalley,wheretherewasasmallhamlet。Onthefurthersideofthevalleytotheeastwasasteephillonwhichwereafewhouses—atthefootofthehillwasabrookcrossedbyanantiquebridgeofasinglearch。Idirectedmycoursetothebridge,andafterlookingovertheparapetforaminuteortwouponthewaterbelow,whichwasshallowandnoisy,ascendedaroadwhichledupthehill:afewscatteredhouseswereoneachside。Isoonreachedthetopofthehill,whereweresomemorehouses,thosewhichIhadseenfromthevalleybelow。IwasinaWelshmountainvillage,whichputmemuchinmindofthevillageswhichIhadstrolledthroughofoldinCastileandLaMancha;therewerethesamesilenceanddesolationhereasyonderaway—thehouseswerebuiltofthesamematerial,namelystone。I

shouldperhapshavefanciedmyselfforamomentinaCastilianorMancheganmountainpueblicito,butfortheabundanceoftreeswhichmetmyeyeoneveryside。

InwalkingupthismountainvillageIsawnoone,andheardnosoundbuttheechoofmystepsamongstthehouses。AsIreturned,however,Isawamanstandingatadoor—hewasashortfigure,aboutfifty。Hehadanoldhatonhishead,astickinhishand,andwasdressedinaduffelgreatcoat。

"Good—day,friend,"saidI;"whatbethenameofthisplace?"

"PontFadog,sir,isitsname,forwantofabetter。"

"That’safinename,"saidI;"itsignifiesinEnglishthebridgeofMadoc。"

"Justso,sir;IseeyouknowWelsh。"

"AndIseeyouknowEnglish,"saidI。

"Verylittle,sir;IcanreadEnglishmuchbetterthanIcanspeakit。"

"SocanIWelsh,"saidI。"Isupposethevillageisnamedafterthebridge。"

"Nodoubtitis,sir。"

"AndwhywasthebridgecalledthebridgeofMadoc?"saidI。

"BecauseoneMadocbuiltit,sir。"

"WashethesonofOwainGwynedd?"saidI。

"Ah,IseeyouknowallaboutWales,sir。Yes,sir;hebuiltit,orIdaresayhebuiltit,MadawgapOwainGwynedd。Ihavereadmuchabouthim—hewasagreatsailor,sir,andwasthefirsttodiscoverTiryGorllewinorAmerica。NotmanyyearsagohistombwasdiscoveredtherewithaninscriptioninoldWelsh—sayingwhohewas,andhowhelovedthesea。Ihaveseenthelineswhichwerefoundonthetomb。"

"SohaveI,"saidI;"oratleastthosewhichweresaidtobefoundonatomb:theyrunthusinEnglish:—

"’Here,aftersailingfarIMadoclie,OfOwainGwyneddlawfulprogeny:

Theverdantlandhadlittlecharmsforme;

FromearliestyouthIlovedthedark—bluesea。’"

"Ah,sir,"saidtheman,"IseeyouknowallaboutthesonofOwainGwynedd。Well,sir,thoselines,orsomethinglikethem,werefounduponthetombofMadocinAmerica。"

"ThatIdoubt,"saidI。

"Doyoudoubt,sir,thatMadocdiscoveredAmerica?"

"Notintheleast,"saidI;"butIdoubtverymuchthathistombwaseverdiscoveredwiththeinscriptionwhichyoualludetouponit。"

"Butitwas,sir,Idoassureyou,andthedescendantsofMadocandhispeoplearestilltobefoundinapartofAmericaspeakingthepureiaithCymraegbetterWelshthanweofWalesdo。"

"ThatIdoubt"saidI。"However,theideaisaprettyone;

thereforecherishit。Thisisabeautifulcountry。"

"Averybeautifulcountry,sir;thereisnonemorebeautifulinallWales。"

"Whatisthenameoftheriver,whichrunsbeneaththebridge?"

"TheCeiriog,sir。"

"TheCeiriog,"saidI;"theCeiriog!"

"Didyoueverhearthenamebefore,sir?"

"IhaveheardoftheEosCeiriog,"saidI;"theNightingaleofCeiriog。"

"ThatwasHuwMorris,sir;hewascalledtheNightingaleofCeiriog。"

"Didhelivehereabout?"

"Ohno,sir;helivedfarawayuptowardstheheadofthevalley,ataplacecalledPontyMeibion。"

"Areyouacquaintedwithhisworks?"saidI。

"Ohyes,sir,atleastwithsomeofthem。IhavereadtheMarwnadonBarbaraMiddleton;andlikewisethepieceonOliverandhismen。

Ah,itisafunnypiecethat—hedidnotlikeOlivernorhismen。"

"Ofwhatprofessionareyou?"saidI;"areyouaschoolmasterorapothecary?"

"Neither,sir,neither;Iammerelyapoorshoemaker。"

"Youknowagreatdealforashoemaker,"saidI。

"Ah,sir;therearemanyshoemakersinWaleswhoknowmuchmorethanI。"

"ButnotinEngland,"saidI。"Well,farewell。"

"Farewell,sir。Whenyouhaveanybootstomendorshoes,sir—I

shallbehappytoserveyou。"

"Idonotliveintheseparts,"saidI。

"No,sir;butyouarecomingtolivehere。"

"Howdoyouknowthat?"saidI。

"Iknowitverywell,sir;youleftthesepartsveryyoung,andwentfaraway—totheEastIndies,sir,whereyoumadealargefortuneinthemedicalline,sir;youarenowcomingbacktoyourownvalley,whereyouwillbuyaproperty,andsettledown,andtrytorecoveryourlanguage,sir,andyourhealth,sir;foryouarenotthepersonyoupretendtobe,sir:Iknowyouverywell,andshallbehappytoworkforyou。"

"Well,"saidI,"ifIeversettledownhere,Ishallbehappytoemployyou。Farewell。"

IwentbackthewayIhadcome,tillIreachedthelittlehamlet。

Seeingasmallpublic—house,Ienteredit。Agood—lookingwoman,whometmeinthepassage,usheredmeintoaneatsandedkitchen,handedmeachairandinquiredmycommands;Isatdown,andtoldhertobringmesomeale;shebroughtit,andthenseatedherselfbyabenchclosebythedoor。

"Ratheraquietplacethis,"saidI,"IhaveseenbuttwofacessinceIcameoverthehill,andyoursisone。"

"Rathertooquiet,sir,"saidthegoodwoman,"onewouldwishtohavemorevisitors。"

"Isuppose,"saidI,"peoplefromLlangollenoccasionallycometovisityou。"

"Sometimes,sir,forcuriosity’ssake;butveryrarely—thewayisverysteep。"

"DotheTylwythTegeverpayyouvisits?"

"TheTylwythTeg,sir?"

"Yes;thefairies。Dotheynevercometohaveadanceonthegreenswardinthisneighbourhood?"

"Veryrarely,sir;indeed,Idonotknowhowlongitissincetheyhavebeenseen。"

"Youhaveneverseenthem?"

"Ihavenot,sir;butIbelievetherearepeoplelivingwhohave。"

"Arecorpsecandleseverseenonthebankofthatriver?"

"Ihaveneverheardofmorethanonebeingseen,sir,andthatwasataplacewhereatinkerwasdrownedafewnightsafter—therecamedownaflood;andthetinkerintryingtocrossbytheusualfordwasdrowned。"

"Anddidthecandleprognosticate,Imeanforeshowhisdeath?"

"Itdid,sir。Whenapersonistodiehiscandleisseenafewnightsbeforethetimeofhisdeath。"

"Haveyoueverseenacorpsecandle?"

"Ihave,sir;andasyouseemtobearespectablegentleman,Iwilltellyouallaboutit。WhenIwasagirlIlivedwithmyparentsalittlewayfromhere。Ihadacousin,averygoodyoungman,wholivedwithhisparentsintheneighbourhoodofourhouse。Hewasanexemplaryyoungman,sir,andhavingaconsiderablegiftofprayer,wasintendedfortheministry;buthefellsick,andshortlybecameveryillindeed。Oneeveningwhenhewaslyinginthisstate,asIwasreturninghomefrommilking,Isawacandleproceedingfrommycousin’shouse。Istoodstillandlookedatit。

Itmovedslowlyforwardforalittleway,andthenmountedhighintheairabovethewood,whichstoodnotfarinfrontofthehouse,anddisappeared。Justthreenightsafterthatmycousindied。"

"Andyouthinkthatwhatyousawwashiscorpsecandle?"

"Ido,sir!whatelseshoulditbe?"

"Aredeathsprognosticatedbyanyothermeansthancorpsecandles?"

"Theyare,sir;bytheknockers,andbyasupernaturalvoiceheardatnight。"

"Haveyoueverheardtheknockers,orthesupernaturalvoice?"

"Ihavenot,sir;butmyfatherandmother,whoarenowdead,heardonceasupernaturalvoice,andknocking。Mymotherhadasisterwhowasmarriedlikeherself,andexpectedtobeconfined。Dayafterday,however,passedaway,withoutherconfinementtakingplace。Mymotherexpectedeverymomenttobesummonedtoherassistance,andwassoanxiousaboutherthatshecouldnotrestatnight。Onenight,asshelayinbed,bythesideofherhusband,betweensleepingandwaking,sheheardofasuddenahorsecomingstump,stump,uptothedoor。Thentherewasapause—sheexpectedeverymomenttohearsomeonecryout,andtellhertocometohersister,butsheheardnofarthersound,neithervoicenorstumpofhorse。Shethoughtshehadbeendeceived,so,withoutawakeningherhusband,shetriedtogotosleep,butsleepshecouldnot。Thenextnight,ataboutthesametime,sheagainheardahorse’sfeetcomestump,stump,uptothedoor。Shenowwakedherhusbandandtoldhimtolisten。Hedidso,andbothheardthestumping。Presently,thestumpingceased,andthentherewasaloud"Hey!"asifsomebodywishedtowakethem。"Hey!"saidmyfather,andtheybothlayforaminuteexpectingtohearsomethingmore,buttheyheardnothing。Myfatherthensprangoutofbed,andlookedoutofthewindow;itwasbrightmoonlight,buthesawnothing。Thenextnight,astheylayinbedbothasleep,theyweresuddenlyarousedbyaloudandterribleknocking。Outsprangmyfatherfromthebed,flungopenthewindow,andlookedout,buttherewasnooneatthedoor。Thenextmorning,however,amessengerarrivedwiththeintelligencethatmyaunthadhadadreadfulconfinementwithtwinsinthenight,andthatbothsheandthebabesweredead。"

"Thankyou,"saidI;andpayingformyale,IreturnedtoLlangollen。

CHAPTERXII

ACalvinistic—Methodist—TurnforSaxon—OurCongregation—PontyCyssyltau—CatherineLingo。

IHADinquiredofthegoodwomanofthehouse,inwhichwelived,whethershecouldnotprocureapersontoaccompanymeoccasionallyinmywalks,whowaswellacquaintedwiththestrangenooksandcornersofthecountry,andwhocouldspeaknolanguagebutWelsh;

asIwishedtoincreasemyknowledgeofcolloquialWelshbyhavingacompanionwhowouldbeobliged,inallhehadtosaytome,toaddressmeinWelsh,andtowhomIshouldperforcehavetoreplyinthattongue。Thegoodladyhadtoldmethattherewasatenantofherswholivedinoneofthecottages,whichlookedintotheperllan,who,shebelieved,wouldbegladtogowithme,andwasjustthekindofmanIwasinquestof。ThedayafterIhadmetwiththeadventures,whichIhaverelatedintheprecedingchapter,sheinformedmethatthepersoninquestionwasawaitingmyordersinthekitchen。Itoldhertoletmeseehim。Hepresentlymadehisappearance。Hewasaboutforty—fiveyearsofage,ofmiddlestature,andhadagood—naturedopencountenance。Hisdresswaspoor,butclean。

"Well,"saidItohiminWelsh,"areyoutheCumrowhocanspeaknoSaxon?"

"Intruth,sir,Iam。"

"AreyousurethatyouknownoSaxon?"

"Sir!Imayknowafewwords,butIcannotconverseinSaxon,norunderstandaconversationinthattongue。"

"CanyoureadCumraeg?"

"Intruth,sir,Ican。"

"Whathaveyoureadinit?"

"Ihaveread,sir,theYsgrythyr—lan,tillIhaveitnearlyattheendsofmyfingers。"

"HaveyoureadanythingelsebesidestheholyScripture?"

"Ireadthenewspaper,sir,whenkindfriendslendittome。"

"InCumraeg?"

"Yes,sir,inCumraeg。IcanreadSaxonalittlebutnotsufficienttounderstandaSaxonnewspaper。"

"Whatnewspaperdoyouread?"

"Iread,sir,YrAmserau。"

"Isthatagoodnewspaper?"

"Verygood,sir,itiswrittenbygoodmen。"

"Whoarethey?"

"Theyareourministers,sir。"

"Ofwhatreligionareyou?"

"ACalvinisticMethodist,sir。"

"WhyareyouoftheMethodistreligion?"

"Becauseitisthetruereligion,sir。"

"Youshouldnotbebigoted。IfIhadmoreCumraegthanIhave,I

wouldprovetoyouthattheonlytruereligionisthatoftheLloegrianChurch。"

"Intruth,sir,youcouldnotdothat;hadyoualltheCumraeginCumruyoucouldnotdothat。"

"Whatareyoubytrade?"

"Iamagwehydd,sir。"

"Whatdoyouearnbyweaving?"

"Aboutfiveshillingsaweek,sir。"

"Haveyouawife?

"Ihave,sir。"

"Doessheearnanything?"

"Veryseldom,sir;sheisagoodwife,butisgenerallysick。"

"Haveyouchildren?"

"Ihavethree,sir。"

"Dotheyearnanything?"

"Myeldestson,sir,sometimesearnsafewpence,theothersareverysmall。"

"Willyousometimeswalkwithme,ifIpayyou?"

"Ishallbealwaysgladtowalkwithyou,sir,whetheryoupaymeornot。"

"DoyouthinkitlawfultowalkwithoneoftheLloegrianChurch?"

"Perhaps,sir,IoughttoaskthegentlemanoftheLloegrianChurchwhetherhethinksitlawfultowalkwiththepoorMethodistweaver。"

"Well,Ithinkwemayventuretowalkwithoneanother。Whatisyourname?"

"JohnJones,sir。"

"Jones!Jones!Iwaswalkingwithamanofthatnametheothernight。"

"Themanwithwhomyouwalkedtheothernightismybrother,sir,andwhathesaidtomeaboutyoumademewishtowalkwithyoualso。"

"ButhespokeverygoodEnglish。"

"MybrotherhadaturnforSaxon,sir;Ihadnot。SomepeoplehaveaturnfortheSaxon,othershavenot。IhavenoSaxon,sir,mywifehasdigoniawn—mytwoyoungestchildrenspeakgoodSaxon,sir,myeldestsonnotaword。"

"Well;shallwesetout?"

关闭